El Departament de Cultura, en col·laboració amb del Departament de Justícia, de la Generalitat ha posat en marxa aquest dilluns la campanya 'En català, també és de llei' amb l'objectiu informar i sensibilitzar la ciutadania perquè usi el català en les seves relacions amb el món de la Justícia, i que els professionals del sector el facin servir
“En català, també és de llei” s’adreça igualment als professionals del dret i la justícia perquè facilitin als ciutadans l’elecció de llengua. Els estudiants de carreres jurídiques també són destinataris de la campanya, que els vol implicar per tal que coneguin, de bon començament, que el català es pot fer servir amb normalitat en el que serà el seu entorn professional.
Els anuncis, per a televisió i per a xarxes socials, estan protagonitzats per magistrats, advocats, procuradors i notaris que animen els ciutadans a utilitzar el català en la seva relació amb la justícia, i s’acompanyen d’insercions en mitjans de comunicació i un fullet amb set senzilles idees que aclareixen els principals dubtes que els ciutadans poden tenir a l’hora d’adreçar-se en català a l’administració de justícia i els seus professionals:
- En català, els documents són vàlids
- La justícia està preparada per treballar en català
- Pots declarar en català
- Tu ets el client, digues a l’advocat que et representi en català.
- Tu tries la llengua, la llei t’empara
- Els registres, també en català
- Els documents públics, els pots demanar en català
Tots els elements que integren la campanya es poden trobar i descarregar al web www.gencat.cat/llengua/justicia, dissenyat per tenir el màxim rendiment a les xarxes socials i en els entorns mòbils.
Dades del català a la justícia
L’any passat, de cada 10 sentències judicials dictades, tan sols una havia estat redactada en català. En concret, segons dades de 2013, només el 12,4 per cent de les sentències es va dictar en català.
En el cas de la documentació registral, els documents escrits en la llengua pròpia de Catalunya només van suposar del 17,8% del total. L’activitat jurídica més deficitària va ser la dels documents notarials, ja que d’aquests, els redactats en català tan sols van suposar el 9,4% del total.
No hi ha cap comentari
Comenta aquest article
Informa sobre aquest comentari