Traductor automàtic i corrector de català via internet


La Secretaria de Telecomunicacions i Societat de la Informació de la Generalitat, posarà en marxa un traductor automàtic i un corrector de català, accessibles via Internet. Es podran traduir documents català-castellà-català, català-anglès-català i català-francès-català, accessibles via Internet. El traductor, que entrarà en servei durant el segon trimestre de 2006, permetrà atendre les necessitats de traducció automàtica i estarà a disposició dels usuaris per a la traducció de textos breus i de pàgines web. L'empresa adjudicatària pel traductor ha estat Translendium. La Universitat Pompeu Fabra UPF ha estat l'adjudicatària del corrector ortogràfic i gramatical, i com a eina essencial de la majoria de tractaments de textos i programes de correu electrònic. El traductor, que es desenvoluparà amb programari lliure, estarà a disposició dels usuaris i empreses que ho desitjin en el termini d'un any. Font: Departament de Política lingüística

Subscriu-te al butlletí de jornal.cat per rebre les últimes novetats al teu correu.


No hi ha cap comentari

Comenta aquest article